日本人にはミドルネームがありません。
ヨーロッパや英語を第一言語にする国は大抵ミドルネームが存在します。今日は、そのミドルネームについてとミドルネームのつけ方、使われ方について紹介します。
ミドルネームとは
2nd given name:2つめに与えられた名前という意味です.
どのようにミドルネームをつけるのか?
気に入った名前がいくつかあったので、2つ目候補をミドルネームにする
母方の旧姓(自分の旧姓)を子供のミドルネームにする
親族の誰かにあやかって、その方の名前をつける(祖父母の名前をつける人も多い)
国際結婚なので、お互いの国の名前をミドルネームとファーストネーム(名前)に分ける
ファーストネームがクラシックな名前なので、ミドルネームは古臭くない名前にする
ミドルネームをつける際の注意点
流行りの名前:ネットやネームブックを見ると、日本の流行りネームのようなものが外国にも存在します。
響き:幾つか名前の候補があるなら、声に出して読んでみましょう。ファーストネーム・ミドルネーム・ラストネームの響きが音楽のようにスムーズですか?
ニックネーム:ミドルネームはニックネームにもなりえます。ニックネームになってもいいなと思う名前を考えましょう。
1つよりは2つ:名前をつけたいと思った人がご両親だけだとは限りません。家族に不和が生まれないよう、ファーストネームは両親が決めて、ミドルネームは祖父母に決めてもらうというのもいいですね。2つ3つあれば、将来的にオフィシャルに使うミドルネームを本人が好きな方を1つ選ぶことができますね。
スペルにしてみる:名前を全部書き出してみましょう。イニシャルを組み合わせた際に、恥ずかしい意味(名前として適切ではない)の文字になっていたりしませんか?イニシャルで表しても素敵な名前になるように考えてあげましょう。
スポンサーリンク
ミドルネームの使われ方
オフィシャルな文書や書類申請など
日本にはありませんが、外国であればミドルネームの記入欄は存在します。ミドルネームのイニシャルだけを書く場合も多いようです。
怒られるとき
子供の頃、家族・親族に怒られるときはミドルネームで呼ばれるそうです。
ミドルネームで呼ばれたら「怒られる!!!」って分かるそうです(笑)
まとめ
国際結婚だと、子供にミドルネームを与える人は多いかと思います。
フィリピン系アメリカ人と結婚する私は、日本・アメリカ・フィリピン3つの候補を作って名前やミドルネームを選べばいいかなぁなんて考えています。
アメリカ人の友達や彼にいつミドルネームを使う機会があるのかと聞くと、揃いに揃って「怒られるとき」と答えたのはかなりショッキングでした。怒るときにミドルネームが使われるなんてなんだか複雑ですね。それなら、日本語をミドルネームにしたくないなぁ(笑)
将来、子供がミドルネームをファーストネームとして使うこともできるそうです。なんだか自由ですね。
yun